Предмет: Английский язык, автор: Nastyaa009

Помогите перевести стих!
I have a little valentine
That someone sent to me
It's pink and white
And red and blue
And pretty as can be
Forget=me=nots
Are round the edge
And tiny roses, too; and
Such a lovely piece of lace,
The very palest blue.
And in the center
There's a heart.
As red as red can be!
And on it's written
All in gold, "To You,
With Love from Me.
Нужно вообще в стихотворной форме перевод,но помогите хотя-бы нормально его перевести,пожалуйста

Ответы

Автор ответа: MaryFairy211
6

Дословный перевод:

У меня есть маленькая валентинка,  

которую кто-то прислал мне.

Она розовая с белым

И красная с синим,

красивей не бывает.

Незабудки

По краям,

И крошечные розы тоже; а еще

Такие прекрасные кружева

бледно-голубого цвета.

В серединке валентинки

сердечко -

краснее не бывает!

И на нем написано

золотыми буквами: "Тебе,

С любовью от меня".

____

Попытка литературного перевода))


У меня есть валентинка.

Кто прислал ее — не знаю.

Бело-розовая с красным,

С незабудками по краю.

Кружев тонкая полоска,

роз красивые бутоны,

а внутри пылает красным

сердце с шрифтом золочёным.

Мне узнать бы, кто же это?

О любви ко мне кто пишет?

И слова из валентинки  

Повторяю я чуть слышно...









Интересные вопросы
Предмет: Русский язык, автор: 1939326
Предмет: Қазақ тiлi, автор: eskermesd563
Предмет: Английский язык, автор: Lolikknopik