Предмет: Английский язык,
автор: Nastyaa009
Помогите перевести стих!
I have a little valentine
That someone sent to me
It's pink and white
And red and blue
And pretty as can be
Forget=me=nots
Are round the edge
And tiny roses, too; and
Such a lovely piece of lace,
The very palest blue.
And in the center
There's a heart.
As red as red can be!
And on it's written
All in gold, "To You,
With Love from Me.
Нужно вообще в стихотворной форме перевод,но помогите хотя-бы нормально его перевести,пожалуйста
Ответы
Автор ответа:
6
Дословный перевод:
У меня есть маленькая валентинка,
которую кто-то прислал мне.
Она розовая с белым
И красная с синим,
красивей не бывает.
Незабудки
По краям,
И крошечные розы тоже; а еще
Такие прекрасные кружева
бледно-голубого цвета.
В серединке валентинки
сердечко -
краснее не бывает!
И на нем написано
золотыми буквами: "Тебе,
С любовью от меня".
____
Попытка литературного перевода))
У меня есть валентинка.
Кто прислал ее — не знаю.
Бело-розовая с красным,
С незабудками по краю.
Кружев тонкая полоска,
роз красивые бутоны,
а внутри пылает красным
сердце с шрифтом золочёным.
Мне узнать бы, кто же это?
О любви ко мне кто пишет?
И слова из валентинки
Повторяю я чуть слышно...
Интересные вопросы
Предмет: Окружающий мир,
автор: SonyaandDEIA
Предмет: Русский язык,
автор: 1939326
Предмет: Қазақ тiлi,
автор: eskermesd563
Предмет: Английский язык,
автор: Lolikknopik
Предмет: Математика,
автор: Katia1256