Предмет: Русский язык, автор: cfvjktn8

Слово КАШНЕ,КАШПО и ПЕНСНЕ пришли в русский язык из Французского .Во французском языке все эти слова состоят из двух слогов.Как выглядят их БУКВАЛЬНЫЕ переводы?
1)Спрячь-нос,спрячь-горшок,прищеми-нос
2)Спрячь-горшок,прищеми-нос,спрячь-нос
3)Прищеми-нос,спрячь-горшок,спрячь-нос
4)Спрячь-нос,прищеми-нос спрячь-горшок
5)Прищеми-нос,спрячь-нос,спрячь-горшок
(и что такое КАШНЕ,КАШПО и ПЕНСНЕ?)очень нужно
Заранее спасибо!
ВСЕХ С ПРАЗДНИКОМ ВЕСНЫ И ТРУДА!!!!!

Ответы

Автор ответа: uliana8896
7
кашне -шарф\спрячь- нос\, кашпо -ваза\спрячь -горшок\, пенсне -очки, держатся но носу с помощью зажима\прищеми-нос

cfvjktn8: извените я не много не поняла
uliana8896: смотри кашне это шарф в переводе спрячь нос, кашпо ваза или гаршок для комнатного растения, а пенсе очки которые держатся на носу и в переводе прищеми нос. надеюсь я помогла
Интересные вопросы
Предмет: Қазақ тiлi, автор: 8Anna0
Переведите пожалуйста на казахский, но не с переводчика (если можно)
-------------------------------
В июне 1858 года Валиханов отправился в путешествие, навсегда оставшееся в анналах российской географической науки. Ему исполнился тогда 21 год. В путь Чокан тронулся с караваном семипалатинского купца Мусабая Тохтубаева. Он путешествовал под вымышленным именем Алимбая, переодетый в восточную одежду и с обритой, по местному обычаю, головой. За полтора месяца достигнув верховий реки Или, купцы провели затем месяц, занимаясь торговлей с киргизами, после чего караван двинулся к китайской границе.
Пройти через Тянь-Шань в сентябре оказалось делом нелёгким. При переходе через перевалы в высокогорных снежниках и ледниках погибла большая часть баранов, верблюдов и лошадей (из 101 верблюда с гор спустилось лишь 36). Кроме того, несколько раз пришлось отбиваться от нападений разбойничьих шаек, грабивших караваны в горных ущельях. При входе в город караван по приказу китайских властей был подвергнут тщательному обыску.

Во время пребывания в Кашгарии Валиханов познакомился со многими купцами, чиновниками и другими местными жителями. Ему удалось собрать сведения о населении и дорогах «страны шести городов» (Алтышахар) , как называли уйгуры Кашгарию. Исследователь записывал также данные о климате и природе страны, её экономике. Он установил подробности гибели в Кашгаре Шлагинтвейта, которому отрубили голову у городской стены.

12 апреля 1859 года, через 11 месяцев после начала путешествия, Чокан Валиханов вернулся в Верный. По итогам экспедиции он написал отчет «О состоянии Алтышара, или шести восточных городов Китайской провинции Нан Лу (Малый Бухарин) (1858—1859)». Труд был высоко оценен востоковедами России и за её пределами и вскоре переиздан на английском языке.