Предмет: Русский язык, автор: k1nd3rr

Прочитайте буквальные переводы иноязычных фразеологизмов. Подберите к ним русский аналог
1)Жить как петух на откорме (Франц)
2)Дождь льет алебардами (Франц)
3)Еще рыба в воде, а он сковороду на огонь ставить (армянс)
4)Болтливый петух(франц)
5)Принять пузыри за фонари (итал)

Ответы

Автор ответа: Pavlovsky84
8
1)жить как у Христа за пазухой
2) дождь льет как из ведра
3)делить шкуру не убитого медведя
4)герой только на словах
5)принять за чистую монету
Интересные вопросы
Предмет: Алгебра, автор: nedozarevo
Предмет: Алгебра, автор: uctxytfchvuffu