Предмет: Английский язык, автор: pavelpevlov98

Перевод:

To my mind классика рока прекрасна. In conclusion я хочу сказать, что каждый слушает то, что ему нравится, но очень хорошо иметь достойный музыкальный вкус, а не слушать всякий мусор.

Ответы

Автор ответа: cлюда
0
To my mind classical rock is beautiful.
In conclusion I want to sau that everyone listens that music which he likes,but it is good to have worthy musical ear and not to listen any "rubbish".
Автор ответа: PolikFluffy
0
To my mind classical rock is beautiful. In conclusion I want to say, that everyone listens to what he likes, but it is perfect to have a decent taste in music, and not to listen any trash.
Интересные вопросы
Предмет: Українська мова, автор: alonabatcalay76
Василь Стус виступає високим репрезентантом нашої культури. Його iм'я символiчне для кiнця ХХ вiку. Проти течiї, за найжорстокiших обставин вiн пронiс урiчищi української традицiї iдеали гуманiзму й патрiотизму -- i по-лицарськи зберiг вiрнiсть цим iдеалам до кiнця. Власне, на iдеалiстах тримається сенс культури, її засади безкорисливости та вiдповiдальнiсть за духову спадщину, за власну душу.
Єднiсть життя i слова -- це традицiйний профiль Стуса: в українськiй лiтературi є традицiя оплачувати слово життям. По-своєму в поета-фiлософа Сковороди, який жив так, як писав.
По-своєму в поета духовного неприйняття свiту -- Шевченка. По-своєму у вiчного в'язня -- поета Грабовського. Те саме в Лесi Українки. Усi творили без офiцiйного визнання, без преси. Поет у нас, як правило, або репресований, як Плужник, або -- змарнований, як Тичина.
Довгий ряд репресованих закiнчує монолiтна постать Василя Стуса.
Прощаю вас, лихi кати мої,
Прощаю вас...
( НАПИСАТИ ВИСЛОВЛЕННЯ ВЛАСНОГО СТАВЛЕННЯ ДО ПОДІЙ, ГЕРОЇІВ, ЇХНІХ УЧИНКІВ ТА ІН.)