Предмет: Русский язык, автор: ИльяТокарев

Помогите с фанетическим разбором слово деревья давно не повтаряли считай с 1-го класса помогите пожалуйсто

Ответы

Автор ответа: Wolchischka
1
деревья - [ д'ирэв'й'а]
д [д'] - согласный, мягкий парный, звонкий парный.
е [и] - гласный, безударный.
р [р'] - согласный, мягкий парный, звонкий непарный.
е [э] - гласный, ударный.
в [в'] - согласный, мягкий парный, звонкий парный.
ь [-]
я [й'] - согласный, мягкий непарный, звонкий непарный.
[а] - гласный, безударный.
___________________
7 букв, 7 звуков.
Автор ответа: m8109
0
д — [д’] — согласный,  звонкий, мягкий
е — [и] — гласный, безударный
р — [р’] — согласный,  звонкий, мягкий
е — [э] — гласный, ударный
в — [в’] — согласный,  звонкий,  мягкий
ь — не обозначает звука
я — [й’] — согласный,  звонкий,
         [а] — гласный, безударный
7 букв 7 звуков


Интересные вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Sajmakisevaa
Составить план к тексту,выделите главную и второстепенную информацию.
Мы взяли интервью у гостей из Южной Кореи, Китая, Японии, Польши и США, чтобы узнать, каким иностранцы видят Казахстан, что их удивляет в нашем образе жизни, а что совсем не отличается от их привычек. В их ответах нашлось место и критике, и подлинному восхищению.
Каждый из шестерых участников опроса поделился тем, что открыл для себя во время визита в Казахстан. Мастера кунг-фу и поклонника Головкина, к примеру, приятно удивила красота нашего метро. Гостя из Японии порадовали алматинские пабы, но совершенно возмутила манера вождения автобусов. Американская гостья в своем ответе сравнила казахстанское гостеприимство с тем, как проводят званые ужины в США. Также мы узнали мнения людей относительно нашей национальной кухни, природы, уровня образования и положения женщин в Казахстане, на что получили искренние ответы. Итак, обо всем по порядку! Наша первая собеседница Патрисия Пасак родилась и выросла в Польше. Девушка закончила факультет русской филологии в Янеллонском университете в Кракове. В Казахстане Патрисия провела целый учебный год. Об этих днях она вспомнила и рассказала с большим удовольствием! Второй участник опроса Шао Кунь Ло приехал в Казахстан из китайской провинции Хайнань. Ему 26 лет. В Казахстане он живет уже три года и сейчас готовится к поступлению в магистратуру, изучая русский язык в Ресурсном центре полиязычного образования при факультете довузовского образования КазНУ. Наша следующая гостья – американка Эми Кантрелл, писатель-фрилансер из штата Арканзас. Девушке 26 лет. Она приехала в Алматы полгода назад. В планах у Эми преподавать в университете, обучать английскому, а также писать свои статьи о жизни в Центральной Азии.
Наша следующая гостья – американка Эми Кантрелл, писатель-фрилансер из штата Арканзас.е Девушке 26 лет. Она приехала в Алматы полгода назад. В планах у Эми преподавать в университете, обучать английскому, а также писать свои статьи о жизни в Центральной Азии. Четвертый герой Джанхён Ким – 24-летний студент из Южной Кореи, будущий переводчик. Молодой человек недавно приехал в Казахстан и учится на факультете довузовского образования КазНУ. Джанхён живет в общежитии и говорит, что пока совсем мало знает о культуре нашей страны. Пятый участник соцопроса – 39-летний Юичиро Миками из Страны восходящего солнца. Он уже шесть месяцев учится в Алматы и планирует в будущем остаться работать в Казахстане. Юичиро много шутит, чередует в речи русский и английский языки, отчего общение с ним доставляет еще больше удовольствия. Наш последний респондент – Мяо Юй – еще один представитель Поднебесной, мастер кунг-фу и мастер спорта по боксу и, кстати, большой поклонник Геннадия Головкина. Мяо также изучает русский язык на факультете довузовского образования старейшего из вузов Казахстана.
Что вас особенно заинтересовало в культуре и традициях Казахстана? Патрисия Пасак: Мне очень понравилась смесь элементов европейской, русской и азиатской культур. По-моему, люди – это главное в Казахстане. У вас столько разных этнических групп, которые дружно живут вместе. Одна из ваших традиций – украсть девушку – вызвала у меня одновременно много эмоций: она поразила, удивила и, конечно, запомнилась. Кроме этого, охота с беркутом. Мне это показалось сутью казахской номадской души. Шао Кунь Ло: Очень удивило огромное количество людей разных национальностей! Еще мне рассказывали о том, что у мужчины здесь может быть несколько жен. Я думаю, это интересно, но очень сложно. Я думаю, здесь это возможно, потому что женщин в Казахстане больше, чем мужчин. В Китае все наоборот. Женщин меньше, поэтому женщина в Китае – это «тигр»: она говорит мужу: «Иди готовь ужин!», и он идет и готовит. И женщины в Китае работают совсем немного, только если хотят. Юичиро Миками: Для меня очень странным было видеть, что в Казахстане мужчины при встрече пожимают руку только мужчинам, а женщинам нет. Мяо Юй: В Казахстане обязательно надо кушать. Здесь нельзя дарить на праздники четное количество цветов и нельзя спрашивать возраст у женщин.