Предмет: Английский язык, автор: Алька123

составьте монолог "известные писатели в России" с переводом

Ответы

Автор ответа: благородность
1

Pushkin could not be more Nazionale and at the same time understandable for foreigners. He rarely counterfeited by the vernacular Russian songs, he expresses his thought as she appears in his mind. Like all great poets, he is always up to the reader: it grows, it becomes gloomy, menacing, tragic, his verse roars like the sea, like a forest, agitated by a storm, but at the same time it is clear, bright, shiny, eager pleasure, emotional disturbances. Everywhere Russian poet is real - there is nothing morbid, nothing of that exaggerated psychological pathology, from the abstract of Christian spiritualism, which are so common in German poets. His muse - not pale creature with frustrated nerves, wrapped in a shroud, it is - hot woman, surrounded by a halo of health, too rich true feelings to seek imaginary, quite unfortunate not to invent artificial adversity.
_____________________________
 Пушкин как нельзя более национален и в то же время понятен для иностранцев. Он редко подделывается под народный язык русских песен, он выражает свою мысль такой, какой она возникает у него в уме. Как все великие поэты, он всегда на уровне своего читателя: он растёт, становится мрачен, грозен, трагичен; его стих шумит, как море, как лес, волнуемый бурею, но в то же время он ясен, светел, сверкающ, жаждет наслаждений, душевных волнений. Везде русский поэт реален, - в нём нет ничего болезненного, ничего из той преувеличенной психологической патологии, из того абстрактного христианского спиритуализма, которые так часто встречаются у немецких поэтов. Его муза - не бледное существо, с расстроенными нервами, закутанное в саван, это - женщина горячая, окружённая ореолом здоровья, слишком богатая истинными чувствами, чтобы искать воображаемых, достаточно несчастная, чтобы не выдумывать несчастья искусственные.
______________________________
вот соченения по нему можно сделать монолог или рассказать этот текст. 

Интересные вопросы
Предмет: Английский язык, автор: русскый
ПОМОГИТЕ ПЕРЕВЕСТИ СКАЗКУ !!!!!!!!!STONE SOUP

One day an old man whose clothes were very old came to a woman’s house. He looked terrible. “Excuse me,” said the old man, “I’m thirsty and very hungry. Could you give me some food, please?’’But the woman was very greedy.“Go away”, she said, “I haven’t got any food.” “Oh,” said the old man. “That’s a pity. I’ve got a magic stone. I can make soup with it. But I need some water.” “Well, I’ve got a lot of water,” said the greedy woman. “A magic stone,eh?”She brought a big pan of water. The old man put the stone into it. After a while he tasted the soup. “M-m-m-m. It’s very good,” he said, “it just needs some salt.” The woman brought some salt. “M-m-m. That’s better,” he said. “It needs some vegetables.”“Oh, I can give you some vegetables,” said the woman.
She ran away and soon brought some potatoes, carrots and other vegetables. The old man put the vegetables into the pan. “Is it all right now?” asked the woman. “Yes, but it need some meat. It’s a pity you haven’t got any meat.” “Oh, I have some,” said the woman and ran away. She came back with some meat, and the old man put it into the pan.
“Right,” said the man. “I can’t see the stone now. So the soup is ready. Bread is very good with stone soup. It’s a pity you haven’t got any bread.” “Oh, I’ve got some bread,” said the woman. She went away and soon came back with some bread in her hands. She put it on the table.
The woman tasted the soup. “M-m-m. This stone soup is very tasty, and you made it with that magic stone.”
When they ate the soup, the old man said: “Here is the magic stone. You can keep it.”
“Oh, thank you,” said the woman. “But remember,” said the old man, “for the best soup you need some meat, vegetables and some salt, too.”
Предмет: Математика, автор: anel2019
Предмет: Математика, автор: 2ndIpossibleMe