Предмет: Английский язык, автор: snegoly

…do you like to do on days off?


Помогите пож.!

Ответы

Автор ответа: AmazonTV
0
A what do you like to do on days off?

Что вы любите делать в выходные дни перевод
Автор ответа: DerFoxn
1
Начало зависит в принципе от начала :> так что получается What do you like to do on days off ?
Перевод :
Что ты любишь делать на выходных/в выходные/в выходные дни/по выходным
Интересные вопросы
Предмет: Русский язык, автор: spalavalerij
Приложение Практическая работа по теме «Наречие 1 Сливите предложения, обозначьте орф «о/ав наречиях» Пахомов исхос взглянул на Неоскую. Изредк набегает ветерок. Вагон снов тряхнуло. Хозяин велел наглух... забить дачу. Издавн... русские считались храбрыми воинами. Жулька металась справ... налев... и слев... направ... Кирила Петрович запрост... приезжал в домишко товарища. 2 запиши и определи разряд наречий Внизу - весело Завтра - сгоряча- Назло - слева - 3. запиши и подбери наречия — антонимы Весело - далеко- Ласково - активно - Жарко - небрежно - 4. замени фразеологизмы наречиями Спустя рукава душа в душу- На край света - ни свет ни заря- Рукой подать- яблоку негде упасть- 5. заменить наречия синонимами, имеющими после шипящих на конце слова 0 или Е Работу выполнить прекрасно- Любить сильно - Говорить напевно - Вести себя дерзко - Смотреть неодобрительно - Двигаться неловко - Говорить доказательно- Слова - помощники: убеждающ., вызывающ.., неуклюж., осуждающ-, блестящ.--. горяч..., певуч.... 6. Спиши текст, обозначь орф. в наречиях. Неплохо бы запомнить надолго, как ребёнком свежо видишь мир; удивленно смотришь вокруг, куда-нибудь бежишь вприпрыжку по сплошь залитой солнцем дорожке, никогда не грустишь, нежданно-негаданно находишь друзей; беззаботно, по-детски смеешься; по- настоящему веришь в чудеса; что-то всё время напеваешь точь-в-точь как известный певец. 7. Выпиши все наречия из текста. Мой дом Мой дом стоит в густом саду, но почему-то отгорожен от него высоким частоколом. Этот частокол - западня для деревенских котов, любящих рыбу. Они постоянно шныряют вокруг, беспрестанно подвывают друг на друга и ждут вечера. Вечером коты осторожно перелезают через частокол и собираются под куканом. Издали қажется, что коты играют в волейбол. Я выхожу с фонарём, и коты, застигнутые врасплох, бросаются прочь. Застряв между кольями, они прижимают уши, закрывают глаза и начинают отчаянно кричать. Осенью весь дом сплошь засыпан листьями. Но в нём я ночую лишь изредка Чаще я сплю в старой беседке в глубине сада. Особенно хорошо там в тихие осенние ночи, когда в саду шумит вполголоса неторопливый дождь. На рассвете я просыпаюсь, обливаюсь колодезной водой и слушаю звук пастушьего рожка. доносящийся издалека Цепной пес Дивный давным-давно привык к моим уходам на рассвете и только зевает мне вслед. Впереди по-осеннему пустынный день, затерянность в мире пахучей листвы и низкого неба и все это, по-видимому, и есть счастье (По к Паустовскому) (159 слов)​