Предмет: Английский язык, автор: firaya009

5 Make questions. Then use the code to answer them.
= Yes, of course.
X = Sorry, no
4 leaves? - Can-collect-1
1 fly - 1 - your kite? - Can
Can I fly your kite?
Yes, of course.
2 1-go swimming? - Can (*)
5 your horse-ride-1- Can (0)
6 with you?-dance-1 - Can )
3 Con- go sking? -10%)​

Ответы

Автор ответа: jabbarovaleylafuad
0

Ответ:

Я просто напишу ответ как я сама поняла...

Вопросы:

1)Can your kite fly?(может ли ваш воздушный змей летать?)

2)Can I go swimming?(Могу я поплавать?)

3)can we go skiing?(правильней так писать)(мы можем покататься на лыжах? )

4)can she collect leaves?( она может собирать листья?)

5)can i ride your horse?(могу ли я кататься на твоей лошади?)

6)can he dance with you?(он может танцевать с вами?)

Объяснение:

Такс,я наверху составила предложения из слов которые ты написал(а)

Ответы("yes,of course" или "Sorry,no")Расставить можно рандомно...т.е куда захочешь

слова которые я написала среди вопросов-местоимения

Переводы предложений написала,если препод спросит)

Кстати местоимение "you" переводится и как /ты/ и как /вы/

надеюсь помогла

Интересные вопросы
Предмет: Английский язык, автор: Аноним
Предмет: Русский язык, автор: elezaveta2004
Предмет: Русский язык, автор: shashaholod
Помогите определить проблему текста!Пожалуйста!

Когда солнце растопило чёрный зернистый снег и в воздухе поднялась кутерьма запахов, в которой самым сильным был сырой и сладкий запах весенней земли, во двор вышел Геня Пирап-лётчиков. Его фамилия писалась так нелепо, что с тех пор, как он научился читать, он ощущал её как унижение.
Помимо этого, у него от рождения было неладно с ногами, и он ходил странной, прыгающей походкой.
Помимо этого, у него был всегда заложен нос, и он дышал ртом. Губы сохли, и их приходилось часто облизывать.
Помимо этого, у него не было отца… Всё это, вместе взятое, делало Геню очень несчастным и одиноким человеком.
…Геня стоял посреди двора и ошеломлённо вслушивался в поднебесный гул, а толстая кошка, осторожно трогая лапами мокрую землю, наискосок переходила двор.
Первый ком земли упал как раз посередине, между кошкой и мальчиком. Кошка, изогнувшись, прыгнула назад. Геня вздрогнул – брызги грязи тяжело шлёпнулись на лицо. Второй комок попал в спину, а третьего он не стал дожидаться, пустился вприпрыжку к своей двери.
…Накануне дня рождения мать сказала Гене, что устроит ему настоящий праздник.
- Позови из класса кого хочешь и из двора, - предложила она.
- Я никого не хочу. Не надо, мама, - попросил Геня.
- Надо, - коротко ответила мать, и по тому, как дрогнули её брови, он понял, что ему не отвертеться.
…Геня сидел у подоконника, спиной к столу, и старался не думать о том, как сейчас в его дом ворвутся шумные, весёлые и непримиримые враги… Казалось, что он совершенно поглощён своим любимым занятием: он складывал из газеты кораблик с парусом. Он был великим мастером этого бумажного искусства…
Бритые головы мальчишек, стянутые тугими косичками головки девчонок склонились над столом. Лодка… кораблик… кораблик с парусом… стакан… солонка… хлебница… рубашка… Он едва успевал сделать последнее движение, как готовую вещь немедленно выхватывала ожидающая рука. Они тянули к нему руки, и он раздавал им свои бумажные чудеса, и все улыбались, и все его благодарили.
Такое чувство он испытывал только во сне. Он был счастлив. Он не чувствовал ни страха, ни неприязни, ни вражды. Он был ничем не хуже их. И даже больше того: они восхищались его чепуховым талантом, которому сам он не придавал никакого значения. Он словно впервые увидел их лица – не злые. Они были совершенно не злые…
Мать мыла посуду, улыбалась и роняла слёзы в мыльную воду.
Счастливый мальчик раздаривал бумажные игрушки…