Предмет: Английский язык, автор: antonchik1999prystup

ДОПОМОЖІТЬ БУДЬ ЛАСКА!!!!​

Приложения:

Ответы

Автор ответа: gnvopyeevoxfgtepag
0

Ответ:

1. Whitby is a seaside town in Yorkshire, northern England, split by the River Esk. On the East Cliff, overlooking the North Sea, the ruined Gothic Whitby Abbey was Bram Stoker’s inspiration for “Dracula”. Nearby is the Church of St. Mary, reached by 199 steps. The Captain Cook Memorial Museum, in the house where Cook once lived, displays paintings and maps. West of town is West Cliff Beach, lined with beach huts

2. Whitby attracts visitors from around the globe because of the rich mixture of coastal and countryside scenery, maritime heritage, ancient history and proximity to a wide array of nearby attractions such as the North York Moors Steam Railway, historic York and Heartbeat Country.

3.dinosaurs lived on the Yorkshire Coast in the middle of the Jurassic period. Dinosaur footprints were first discovered on the Yorkshire coast in Saltwick in 1895

4.Bram Stocker

5. Vlad III, commonly known as Vlad the Impaler or Vlad Dracula, was Voivode of Wallachia three times between 1448 and his death in 1476/77. He is often considered one of the most important rulers in Wallachian history and a national hero of Romania.

Интересные вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Katusha150701
о чем говорится в этом тексте ?
Я тогда был на одной из картинных выставок, сезон которых теперь в полном разгаре, — и тратил вторые полчаса на созерцание висевшей передо мной странной картины.
Картина эта не возбуждала во мне веселого настроения... Через все полотно шла желтая полоса, по одну сторону которой были наставлены маленькие закорючки черного цвета. Такие же закорючки, но лилового цвета, приятно разнообразили тон внизу картины. Сбоку висело солнце, которое было бы очень недурным астрономическим светилом, если бы не было односторонним и притом — голубого цвета.
Первое предположение, которое мелькнуло во мне при взгляде на эту картину, — что предо мной морской вид. Но черные закорючки сверху разрушали это предположение самым безжалостным образом.
— Э! — сказал я сам себе. — Ловкач художник просто изобразил внутренность нормандской хижины...
Но одностороннее солнце всем своим видом и положением отрицало эту несложную версию.
Я попробовал взглянуть на картину в кулак: впечатление сконцентрировалось, и удивительная картина стала еще непонятнее...
Я пустился на хитрость — крепко зажмурил глаза и потом, поболтав головой, сразу широко открыл их...
Одностороннее солнце по-прежнему пузырилось выпуклой стороной, и закорючки с утомительной стойкостью висели — каждая на своем месте.
Около меня вертелся уже минут десять незнакомый молодой господин с зеленоватым лицом и таким широким галстуком, что я должен был все время вежливо от него сторониться. Молодой господин заглядывал мне в лицо, подергивал плечом и вообще выражал живейшее удовольствие по поводу всего его окружающего.
— Черт возьми! — проворчал я, наконец потеряв терпение. — Хотелось бы мне знать автора этой картины... Я б ему...
Молодой господин радостно закивал головой:
— Правда? Вам картина нравится?! Я очень рад, что вы оторваться от нее не можете. Другие ругались, а вы... Позвольте мне пожать вам руку.
— Кто вы такой? — отрывисто спросил я.
— Я? Автор этой картины! Какова штучка?!
— Да-а... Скажите, — сурово обратился я к нему. — Что это такое?
— Это? Господи боже мой... «Четырнадцатая скрипичная соната Бетховена, опус восемнадцатый». Самая простейшая соната.
Я еще раз внимательно осмотрел картину,
— Соната?
— Соната.
— Вы говорите, восемнадцатый? — мрачно переспросил я.
— Да-с, восемнадцатый.
— Не перепутали ли вы? Не есть ли это пятая соната Бетховена, опус двадцать четвертый?
Он побледнел.
— Н-нет... Насколько я помню, это именно четырнадцатая соната.
Я недоверчиво посмотрел на его зеленое лицо.
— Объясните мне... Какие бы изменения сделали вы, если бы вам пришлось переделать эту вещь опуса на два выше?.. Или дернуть даже шестую сонату... А? Чего нам с вами, молодой человек, стесняться? Как вы думаете?
Он заволновался:
— Так нельзя... Вы вводите в настроение математическое начало... Это продукт моего личного переживания! Подходите к этому как к четырнадцатой сонате.
Я грустно улыбнулся:
— К сожалению, мне трудно исполнить ваше предложение... О-очень трудно! Четырнадцатой сонаты я не увижу.
— Почему?!!
— Потому что их всего десять. Скрипичных сонат Бетховена, к сожалению, всего десять. Старикашка был преленивым субъектом.
— Что вы ко мне пристаете?! Значит, эта вещь игралась не на скрипке, а на виолончели!.. Вот и все! На высоких нотах... Я и переживал.
— Старик как будто задался целью строить вам козни... Виолончельных-то сонат всего шесть им и состряпано.
Мой собеседник, удрученный, стоял, опустив голову, и отколупывал от статуи кусочки гипса.
— Не надо портить статуи, — попросил я.
Он вздохнул.
Предмет: Русский язык, автор: вика07050071