Предмет: Химия, автор: SoverSHensTvo61

139. Приведите уравнения химических реакций, с помощью которых можно осуществить следующие превращения: a) C → CO2 → H2CO3 → Na2CO3; б) са → CaO →Ca(OH)2 → Ca(NO3)2.
140. Приведите уравнения химических реакций, с помощью которых можно осуществить следующие превращения: a) S → SO2 → H2SO3 → K2SO3; б) Li → Li20 → LiOH → LiNO3.​

Ответы

Автор ответа: Kukht16
0

C + O2 = CO2

CO2 + H2O = H2CO3

H2CO3 + 2Na = Na2CO3

2Ca + O2 = 2CaO

CaO + H2O = Ca(OH)2

Ca(OH)2 + HNO3 = Ca(NO3)2

S + O2 = SO2

SO2 + H2O = H2SO3

H2SO3 + 2KOH = K2SO3 + 2H2O

4Li + O2 = 2Li2O

Li2O + H2O = 2LiOH

LiOH + HNO3 = LiNO3

Интересные вопросы
Предмет: Геометрия, автор: dmitrienkokira8
Предмет: Русский язык, автор: aleksandrkudashev508
ПЛАН ТЕСТА ПОЖАЛУЙСТА!!!!!!!!!!!В русском языке много устойчивых выражений со словами « конь» и «лошадь». Лошадь в русской культуре - символ труда, добросовестной работы, и это отражено во фразеологизмах и поговорках: рабочая лошадка, работать как лошадь, работать как конь, упорный как конь, лошадиная сила, ломовая лошадь. Кто в кони пошел, тот воду вози.Издревле конь был необходим в крестьянском хозяйстве, он был верным помощником человека, поэтому настоящий хозяин заботился о своем коне: Гладь коня мешком - не будешь ходить пешком; Кнут коню не помощник; На лошадь не плеть покупают, а овес; Погоняй коня не кнутом, а овсецом; Коня гладь не рукой, а овсом и мукой; Конь тощой - хозяин плохой.Старый конь, не один год служивший хозяину, был достоин уважения и в пословицах стал символом жизненного опыта: Старый конь борозды не портит; Старый конь мимо не ступит; Молодец молодой конь, а с ним без хлеба будешь ( в сохуне годится).

В русских пословицах конь - это вольное, свободолюбивое животное: Какими заклепами ни замыкай коня, он все рвется на волю; Степного коня на конюшне не удержись; И конь на свою сторону рвется; Уконя овса без

И все же, каким бы свободолюбивым ни был конь, он должен быть послушен человеку. Хозяин должен быть осторожен, а порой и строг с норовистым конем: Что ни конь, то норов; запрометчивому ( заносчивому) коню не верь в езде; Заносчивого коня построже зануздывают; На ретивую лошадь не кнут, а вожжи; Конь-то добр как добр, а норове - то есть как есть; Жалеть коня - истомить себя; Не каждый конь ко двору приходится.​