Предмет: Литература, автор: uliuabacalay

твір на тему Омар хаям корифей персько таджитcької лірики

Ответы

Автор ответа: krasilnikovamariya19
0

Ответ:

Омар Хайям: Великий Мудрець Персько-Таджицької Лірики

В історії світової літератури існують імена, які стають символами мудрості та глибокого розуміння життя. Одним із таких видатних поетів є Омар Хайям, корифей персько-таджицької лірики, чиї твори здобули признання та популярність у всьому світі.

Омар Хайям народився у Нішапурі в середньовічному Персійському Хорасані, але його вплив не знаходить меж із плином часу. Його твори, зокрема "Чотиристрокові" (Рубаі) - це короткі чотиристрокові вірші, які пронизані філософськими думками та відображають його світосприйняття.

Омар Хайям дивував світ своєю унікальною здатністю висловлювати складні ідеї просто та зрозуміло. Він розглядав життя як короткий шлях, наповнений радістю та смутком, а його вірші несли в собі величезну глибину філософських роздумів.

У своїх творах Омар Хайям висловлював теми, які залишаються актуальними до сьогодення: відносність часу, людська доле, сенс життя. Він наводив на роздуми про те, як ми витрачаємо свої дні, та закликав цінувати кожен момент, оскільки "час швидко летить, і він не повертається".

Омар Хайям також славиться своєю толерантністю та повагою до різноманіття світового бачення. Його твори стали мостом між різними культурами та релігіями.

Таким чином, Омар Хайям залишає невимірний слід у світовій літературі як мудрий філософ, чия лірика зберігає свою актуальність, надихаючи людей долучити мудрість до свого життя та цінувати кожен пройдений момент

Объяснение:

Интересные вопросы
Предмет: Литература, автор: abduzaparovabduhamid
Прочитайте отрывки из произведений Н.В. Гоголя и Э. Гофмана 1.Что их объединяет?. Как представлено зло в этих произведениях? Объясните, почему данные герои важны для раскрытия идеи произведения? 2. Аргументируйте свой ответ, используя цитаты из данных отрывков и изобразительно-выразительные средства. Объем 80 - 100 слов. «

отрывки щелкунчик и мышиный король и ночь перед рождеством


Черт между тем, когда еще влетал в трубу, как-то нечаянно оборотившись, увидел Чуба об руку с кумом, уже далеко от избы. Вмиг вылетел он из печки, перебежал им дорогу и начал разрывать со всех сторон кучи замерзшего снега. Поднялась метель. В воздухе забелело. Снег метался взад и вперед сетью и угрожал залепить глаза, рот и уши пешеходам. А черт улетел снова в трубу, в твердой уверенности, что Чуб возвратится вместе с кумом назад, застанет кузнеца и отпотчует его так, что он долго будет не в силах взять в руки кисть и малевать обидные карикатуры» (Н.В.Гоголь «Ночь перед Рождеством) «Ах, каково пришлось бедной Мари на следующую ночь! У нее по руке бегали ледяные лапки, и что-то шершавое и противное прикоснулось к щеке и защипало, и завизжало прямо в ухо. На плече у нее сидел мышиный король: из семи его разверстых пастей текли кроваво-красные слюни, и, крежеща зубами, он прошипел оцепеневшей от ужаса Мари: - Я ускользну, я в щель шмыгну, под пол юркну, не трону сала, ты так и знай. Давай, давай, картинки, платьица сюда, не то беда, предупреждаю: Щелкунчика поймаю н искусаю...Хи-хи!.. Пн-пи!..Квик - кник!..>> (Э.Т.А. Гофман «Щелкунчик и мышнный король»)​