Предмет: Русский язык, автор: LTE

Ребят, в каждом предложении нужно выделить грамматическую основу, то есть подчеркнуть подлежащее и сказуемое. За это задание получитеприличные баллы.
Арина Власьевна была очень добра и, по-своему, вовсе не глупа. Она знала, что есть на свете господа, которые должны приказывать, и простой народ, который должен служить, — а потому не гнушалась ни подобострастием, ни земными поклонами; но с подчиненными обходилась ласково и кротко, ни одного нищего не пропускала без подачки и никогда никого не осуждала, хотя и сплетничала подчас. В молодости она была очень миловидна, играла на клавикордах и изъяснялась немного по-французски; но в течение многолетних странствий с своим мужем, за которого она вышла против воли, расплылась и позабыла музыку и французский язык. Сына своего она любила и боялась несказанно; управление имением предоставила Василию Ивановичу — и уже не входила ни во что: она охала, отмахивалась платком и от испуга подымала брови все выше и выше, как только ее старик начинал толковать о предстоявших преобразованиях и о своих планах. Она была мнительна, постоянно ждала какого-то большого несчастья и тотчас плакала, как только вспоминала о чем-нибудь печальном... Подобные женщины теперь уже переводятся. Бог знает — следует ли радоваться этому!


сарьюнька: и еще бог знает, следует это однородные сказуемые

Ответы

Автор ответа: сарьюнька
1
Арина Власьевна была. Она знала, приказывать, должен служить, не гнушалась, обходилась,не пропускала, не осуждала, сплетничала это сказуемые ,но не однорожные потому что предложение сложное. Она была, играли изъяснялась это однородные, она вышла,расплылась и позабыла однородные сказуемые. Она любила и боялась, предоставила однородные сказуемые, не входила, она охола, отмахивалась и подымала одноро. сказ., старик начинал толковать. Она была, ждала и плакала, вспоминала однород. сказ. Женщины переводятся.
Интересные вопросы
Предмет: Русский язык, автор: Аноним
Помогите сделать тест .найдите сложное предложение бессоюзной и союзной сочинительной и подчинительной связью между частями .
А. Но зато какую силу воли придавала им уверенность, что целое небо со своими бесчисленными жителями на них смотрит с участием, хотя немым, но неизменным!..
В. С напряженными, сосредоточенными лицами они глядели на море и небо.
С. Я возвращался домой пустыми переулками станицы; месяц, полный и красный, как зарево пожара, начинал показываться из-за зубчатого горизонта домов.
Д. Собранность моряков передалась ребятам: все стали сдержаннее, серьезнее.
Е. Пошли толки о том, отчего пистолет в первый раз не выстрелил; иные утверждали, что, вероятно, полка была засорена, другие говорили шепотом, что прежде порох был сырой и что после Вулич присыпал свежего; но я утверждал, что последнее предположение несправедливо, потому что я во все время не спускал глаз с пистолета.
Предмет: Химия, автор: yaroslavvolkov1999