Предмет: Литература,
автор: piatiletovan888
перевод с древнерусского
ПРЕЩЕНИЕ ВКРАТЦЕ О ЛЕНОСТИ И НЕРАДЕНИЕ ВСЯКОМУ БЫВАЕМОМУ ВО УЧЕНИИ
Ответы
Автор ответа:
0
Обычно цитируют этот отрывок :
(перевод)
А неученому - горе,он как пустой глиняный сосуд,
Потому что не может ничего доброго сказать.
И всегда ходит неразумный,
И не задумывается о своем безумии,
Только обычно мудрых укоряет,
И сердце их раздражает,
И свое безумие утешает,
Что никто ничего не знает.
(перевод)
А неученому - горе,он как пустой глиняный сосуд,
Потому что не может ничего доброго сказать.
И всегда ходит неразумный,
И не задумывается о своем безумии,
Только обычно мудрых укоряет,
И сердце их раздражает,
И свое безумие утешает,
Что никто ничего не знает.
Автор ответа:
0
да
Автор ответа:
0
А дальше не знаю
Автор ответа:
0
спасибо!
Интересные вопросы
Предмет: Українська мова,
автор: arturkuzyk3
Предмет: Литература,
автор: ymnyashka2284
Предмет: Химия,
автор: Kristinka250
Предмет: Геометрия,
автор: Lora121
Предмет: Математика,
автор: cvetacveta