Предмет: Русский язык, автор: 31bella072

заменил данное предложение подходящим по смыслу фразеологических оборотом,,овладевать собой,успокаиваться,,

Ответы

Автор ответа: helenaal
1
"Взять себя в руки" - успокоиться.  Этт фразеологизм самый подходящий. Остальные говорят не об овладевании собой.
"как с гуся вода"  -безразличие
" махнуть рукой", "пропускать мимо ушей" , "смотреть сквозь пальцы"-не обращать внимания

31bella072: огромное спасибо просто я пишу олимпиаду по рус.яз.
Интересные вопросы
Предмет: Английский язык, автор: dimonterlop
переведите пожалуйста эти предложения на английский
1. Молодые люди так сильно шумели в кинотеатре, что кто-то пожаловался охране.
2. Зантия спортом пойдут вам на пользу если вы хотите поддержать хорошую физическую форму.
3. общеизвестно, что студентам университетов приходится много читать.
4. Не мог бы ты сделать мне одолжение и помыть сегодня посуду?
5. Билл решил провести исследование о Роли женщин в науке.
6. Стив допустил несколько ошибок в докладе, но никто этого не заметил.
7. Ты что-нибудь делаешь в эти выходные? Не знаю, я пока ничего не планировал.
8. Мигель nоследнее время очень старается. неудивительно, что он добился таких успехов в английском языке.
9. Оливер сделал попутку сказать Дженни, как она ему нравится,но он был сказать очень застенчив, и говорила только она.
10. Смит заработал состояние, продавая подержанные машины.
11. Марк хаммер всегда выполнял свой долг как человек и гражданин, поэтому его все уважают.